-
1 bouche béante
loc. adv. (обыкн. употр. с гл. demeurer, être, rester, etc.)(bouche béante [или bée] [тж. gueule bée])разинув рот (от удивления, восторга и т.п.)Ils faisaient loi pour eux-mêmes et pour les centaines de nigauds qui lisaient leurs revues et acceptaient bouche bée tout ce qui leur plaisait d'édicter. (R. Rolland, La Révolte.) — Они были законодателями и для себя самих, и для нескольких сотен дураков, которые читали их журналы и, ничего не понимая, одобряли все, что в них декретировалось.
Nous levons les yeux et apercevons les deux gros Allemands qui repoussent impatiemment la danseuse de tarentelle. Une seconde, elle reste bouche bée... (S. Kémeri, Promenades d'Anatole France.) — Подняв глаза, мы видим двух толстенных немцев, которые с нетерпением отталкивают танцовщицу. На миг она застыла, разинув рот...
-
2 bouche
f -
3 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
4 béant
béant, e[beɑ̃, ɑ̃t]Adjectif escancarado(da)* * *béant beɑ̃]adjectivo1 abertoescancaradoune plaie béanteuma ferida abertail est resté la bouche béanteficou boquiaberto -
5 béant
-
6 bée
adj fbouche bée — см. bouche béante
-
7 béant
, être béant d'étonnement (d'admiration) — разева́ть/рази́нуть рот от удивле́ния (от восхище́ния)rester bouche béante — стоя́ть <смотре́ть> ipf., рази́нув рот;
-
8 béant
Abierto, ta: bouche béante, con la boca abierta; figuré boquiabierto -
9 béant
См. также в других словарях:
bouche — [ buʃ ] n. f. • buce v. 1040; lat. bucca « joue », puis « bouche » 1 ♦ Cavité située à la partie inférieure du visage de l homme, bordée par les lèvres, communiquant avec l appareil digestif et avec les voies respiratoires. ⇒fam. bec, gueule;… … Encyclopédie Universelle
bouché — bouche [ buʃ ] n. f. • buce v. 1040; lat. bucca « joue », puis « bouche » 1 ♦ Cavité située à la partie inférieure du visage de l homme, bordée par les lèvres, communiquant avec l appareil digestif et avec les voies respiratoires. ⇒fam. bec,… … Encyclopédie Universelle
BOUCHE — s. f. Cette partie du visage de l homme par où sort la voix, et par où se reçoivent les aliments. Ouvrir, fermer la bouche. Le sang lui sortait par le nez et par la bouche. Se rincer la bouche. Avoir du mal dans la bouche. Avoir la bouche saine.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BOUCHE — n. f. Orifice du visage de l’homme considéré comme organe de la respiration par où sort la voix et par où se reçoivent les aliments. Ouvrir, fermer la bouche. Le sang lui sortait par le nez et par la bouche. Se rincer la bouche. Avoir du mal dans … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
béante — ● béant, béante adjectif (de béer) Qui est grand ouvert : Porte béante. Qui est prêt à vous engloutir : Gouffre béant. ● béant, béante (difficultés) adjectif (de béer) Sens Ne pas confondre ces deux mots. 1. Béant adj. = largement ouvert. Un trou … Encyclopédie Universelle
béer — [ bee ] v. intr. <conjug. : 1> • baer 1121; lat. pop. °batare « bâiller » 1 ♦ Rare Être grand ouvert. Qui bée. ⇒ béant. « À ses pieds béait la valise bigarrée d étiquettes multicolores » (Martin du Gard). 2 ♦ Littér. Avoir la bouche ouverte … Encyclopédie Universelle
béant — béant, ante [ beɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1544; p. prés. de béer 1 ♦ Grand ouvert. Gouffre béant. « elle avait au dessus du sourcil droit une blessure béante qui lui labourait le crâne » (Fromentin). Bouche béante. 2 ♦ (Personnes) Qui ouvre grand la… … Encyclopédie Universelle
BÉANT — ANTE. participe de l ancien verbe Béer. Il ne s emploie que comme adjectif verbal, et signifie, Qui présente une grande ouverture. Le lion vint à lui la gueule béante. Les dragons sont représentés la gueule béante. Gouffre béant. Être, demeurer … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BÉANT, ANTE — adj. Qui présente une grande ouverture. Le lion vint à lui la gueule béante. Gouffre béant. être, demeurer bouche béante, être ou rester étonné, très attentif, etc. Il resta bouche béante et les yeux fixés sur elle. Nous l’écoutions bouche béante … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
béant — béant, ante (bè an, an t ) adj. 1° Qui présente une large ouverture. Gouffre béant. • D autres veulent crier ; et leur voix défaillantes Expirent de frayeur sur leurs lèvres béantes, DELILLE Énéide, VI. • Et les rapides dards de leur langue … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
voir — [ vwar ] v. <conjug. : 30> • XIIe veoir; vedeir 980; lat. videre I ♦ V. intr. (1080 vedeir) Percevoir les images des objets par le sens de la vue. C est « un postulat bien ancré, qu un nouveau né [...] “ça” ne voit pas » (F. Leboyer). Ne… … Encyclopédie Universelle